lauantai 10. toukokuuta 2025

Jonossa myös Emi Yagi: Venus ja minä, Otava 2025

Jonossa myös Emi Yagi: Venus ja minä, Otava 2025. Kääntäjä: Raisa Porrasmaa. Julkaisupäivä: 09.01.2025. aloitin 07.05.2025 vissiin.

Kannen kuva: Rene Magritte, The Difficult Crossing / Artepics / Alamy Stock Photo / MVphotos

Japaninkielinen alkuteos

『休館日の彼女たち』

Kyukanbi no kanojotachi

Emi Yagi, 2023


"Sivun 49 sitaatti on Paul Eluardin runosta ”Liberté” (”Vapaus”), josta on poistettu u-kirjaimia. Suomentanut Aale Tynni. (Suom. huom.)"


Näin kerran Paul Eluardin hautakiven. Se oli vinossa. 


#Venusjaminä #EmiYagi #Venus #patsaat #maaginemänRealismi  #kirjahullunkirjahyllystä2025 #kirjavuoreni2025 #kirjavuosi2025 #kirjavuoteni2025 #lukeminen #otava #otavankirjat 




Esittely kustantajan verkkosivulta: 

" Japanilaisen nykykirjallisuuden villikko sieppaa lukijan mielikuvituslennolle viettelevien patsaiden maailmaan.

Ujon varastotyöntekijän Rikan elämä saa virkistävän käänteen, kun hänet palkataan latinan taitojensa ansiosta museoon keskustelukumppaniksi Venus-veistokselle. Itsevarma rakkauden jumalatar kietoo Rikan pauloihinsa, ja nainen ilahtuu, etenkin kun on lapsesta asti kärsinyt niskassaan roikkuvasta kammottavasta keltaisesta sadetakista, joka on eristänyt hänet muista. Museon komealla kuraattorilla on kuitenkin toinen suunnitelma.

Venus ja minä on japanilaista maagista realismia kiehtovimmillaan – herkullisen yllättäviä käänteitä ja kaurismäkeläisittäin myhäilyttävää omaperäisyyttä. "





Torille! Aka Lainaus kirjasta s. 18:


" Venus ei vielä suostunut irrottamaan katsettaan. Ripsettömät silmät tutkiskelivat kohdettaan.

”Paljasta salaisuutesi, Hora. Ei kai suvussasi sattumoisin ole Vatikaanin papistoa tai muuta sellaista?”

Hänen vitsailunsa sai minut luovuttamaan, ja vähitellen aloin kertoa, miten päädyin lyhyelle opiskelijavaihdolle Suomeen. Haparoin sanojani kömpelösti epäröiden.

Ajauduin hetken mielijohteesta hakemaan kyseiseen vaihtokohteeseen. Opiskelija-asuntolassa minulla oli kämppiksenäni tuppisuinen tyttö, joka kuunteli aina radiota. Jostain syystä Suomen Yleisradio lähetti latinankielisiä uutisia, ja eräänä päivänä tyttö kuunteli niitä. Olin kankea vaihto-opiskelijoiden välisessä hilpeässä jutustelussa, mutta nyt pysähdyin kuuntelemaan koruttomasta vanhasta radiosta virtaavaa kieltä. En ollut kuvitellut kuulevani sitä ääneen puhuttuna, saati sitten kansalliselta radioasemalta.

”Ars longa…?”

”Vita brevis.”






https://www.instagram.com/p/DJdq0f5ItXf/?igsh=eDd1YndwbXNyeHVj



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Huomaa: vain tämän blogin jäsen voi lisätä kommentin.