Keksi käytti kalevalaista runomittaa runoissaan kuten Keksin tulva v. 1677 mikä olikin hurjin tulva. Suomi 100 -osastoa, suosittelen perehtymistä tähänkin. Meänkieli on muuttunut paljon 1600-luvulta. Silloin oli metsähän. Nykyisin methään.
Carmen auctor Josepho Kexi, Rustico pari Marjosaari, a. 1677 medio mensis Maji compositum inundationam. liian harvoin latinaxpäivittää ihminen.
Keksin tulva -kirjan julkkarit eli kirjanjulkkarit, kuvassa taiteilija Tapani Rantala, joka on kuvittanut teoksen.
Faksimile-kopio Keksin runon käsikirjoituksesta Johan Portinin kirjoittamana 1800?
Keksin tulva
by Erik Wahlberg, Pentti Kerola (Translator), Tapani Rantala (Illustrator), Tuomo Korteniemi (Editor)
#kirjaploki #AnttiKeksi
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Huomaa: vain tämän blogin jäsen voi lisätä kommentin.