Suljin radion, ja aloin plarata Bram Stokerin Draculaa, se oli vuoden 1977 kulunut painos, ja suomentajana toimi Jarkko Laine. Suosittelen kirjassa oleva pientä johdatusta vampyyrien maailmaan. Laine esittelee myös true crimeä eli Gilles de Raisin oikean elämän saastaisen saatanallisen ja sadistisen hirviön joka taisteli Jean d´ Arcin rinnalla. Kun katsoo Luc Bessonin ohjaamaa elokuvaa Jeanne d` Arc, jossa Rais´ia näyttelee erinomainen Vincent Cassel [ tuttu myös goottilaisen dekadentista roolistaan Susien klaanissa ] niin elokuvassa ei kertaakaan viitata Rais´iin muuna kuin luotettavana, veljellisenä soturina [ jonka sotisopa aikalailla muistuttaa Tenpole Tudorin vaatetusta musiikkivideolla - saatavana myös dvd -muodossa ]. Tämä kansallissankari Raisille mikään ei ollut pyhää.
Laine esittelee myös muita vampyyrejä kun Rais [ vaikka kaikkihan me tiedämme ettei Rais ollut sen enempää vampyyri kuin Vlad Dracula tai Elisabeth Bathory - myös Rais läträsi veren kanssa, jättäen satoja uhreja ] esimerkiksi: Lontoon, Hannoverin ja Nürnbergin vampyyrit, joista taisi jokaisesta olla kirjoitettu yhteensä ainakin yksi kokonainen kirja tonkiessani lontoolaisia kirjakauppoja.
Laine väittää ettei Dracula ole puhtaasti kauhuromanttinen teos. Totta. Laine jatkaa: " Stoker on selvästikin pyrkinyt ----" Mutta lukekaa toki itse kirja.
Satu Ylävaaran kirjahylly. Lisään tänne kirjailijakuvia ja muuta kun maailma paranee. Ellei, niin silti paikka kirjahyllyille ja kirjahulluille...
lauantai 1. helmikuuta 2020
Bram Stoker: Dracula, 1977 painos
Tunnisteet:
Bram Stoker,
Bram Stoker: Dracula,
Dracula,
Jarkko Laine,
kauhu,
kauhuromantiikka,
kauhuromanttinen,
kauhuromanttinen kirjallisuus,
kauhutarina,
vampyyrikirjat
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Huomaa: vain tämän blogin jäsen voi lisätä kommentin.